Hết gạo thời cạo thêm khoai
Direct English translation
When the rice is gone, shave more yams.
Equivalent English version
Make do and mend
Giải thích tiếng Việt
Chỉ cảnh thiếu thốn thì phải xoay xở bằng thứ khác để tạm thay thế, cốt vượt qua lúc khó khăn. Câu nhấn mạnh sự liệu theo hoàn cảnh, có gì dùng nấy để ứng biến.
English explanation
It refers to making do with another available food when rice runs out, in order to get through a hard moment. It describes practical adaptability and managing with whatever is at hand.